慧聪网首页 > 商业服务行业 > 综合服务
2753道中国菜定英文名 馄饨饺子用拼音
2007/8/30/16:05  来源:网易
 

  新旧译法对比

  夫妻肺片

  新版译法 Pork Lungs in Chili Sauce

  民间译法 Husband and wife‘s lungs lice(丈夫和妻子的肺切片)

  童子鸡

  新版译法 Spring Chicken

  民间译法 Chicken Without Sexual Life(还没有性生活的鸡)

  麻婆豆腐

  新版译法 MapoTofu(Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)

  民间译法 Beancurd made by a pock-marked woman (满脸雀斑的女人制作的豆腐)

上一页 [1] [2] [3] 
  
[关键词搜索]:翻译 旅游  【大 中 小】  【打印】
【我要评论】

相关文章 更多 
·北京出租车装新武器 英日韩语可在线翻译  (8.16 9:24)
·谷歌将提供网上即时翻译服务 堪称翻译革命  (3.30 10:9)
·北京:翻译类人才市场需求本周看好  (10.31 8:30)
·考证:全国日语翻译证书考试即将推出  (10.12 15:23)
·阿语翻译成为中国回族青年的热门职业  (10.9 8:35)
·翻译:中国将实行翻译人员持证上岗制  (10.8 10:50)
·包头翻译专业资格考试于26日开始报名  (9.27 10:6)
·小语种翻译奇缺专业英语人才万元难求  (9.22 10:45)
·破解翻译两大误区 翻译人才酸甜苦辣  (9.15 16:27)
·成功申办世界翻译大会翻译人全线告急  (9.6 11:6)
慧
聪
网

赢
造
企
业
网
上
贸
易